Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2026 uitgereikt aan Chiara Nardo

25 juni 2026

Literair vertaler uit het Italiaans Chiara Nardo nam vanmiddag de Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2026 in ontvangst. De jury was “onder de indruk van het vakmanschap en van de nauwkeurigheid, de creativiteit en het geduld dat uit haar vertalingen spreekt.” Nardo kreeg de prijs uit handen van jurylid Olga Amagliani en Fenna Mossinkoff, beleidsstrateeg en directielid van het Nederlands Letterenfonds. De uitreiking vond plaats in de Campus Opera van de KU Leuven, tijdens de Literaire Vertaaldagen. Aan de prijs is een bedrag van € 10.000 verbonden.

Vlnr: Fenna Mossinkoff en Chiara Nardo © Vicky Bogaert

“Als juryleden waren we onder de indruk van het vakmanschap en van de nauwkeurigheid, de creativiteit en het geduld dat uit haar vertalingen sprak. Chiara’s toewijding aan haar vak blijkt uit haar voortdurende investering in haar professionele ontwikkeling, wat terug te zien is in de groeiende waardering voor haar werk in de loop der tijd. Zoals uit het voorafgaande al blijkt is zij nauw betrokken bij de literaire wereld en promoot zij actief Nederlandse literatuur in Italiaanse vertaling. Chiara is als vertaler ook literair ambassadeur, onvermoeibaar ondersteuner van anderen in de literaire wereld, en een zeer gewaardeerde collega,” aldus jurylid Olga Amagliani tijdens de uitreiking. 
 
De jury van de Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2026 bestond uit Haidee Kotze (voorzitter en hoogleraar Vertaalwetenschap aan de Universiteit Utrecht), Emmanuelle Tardif (vertaler Nederlands - Frans) en Olga Amagliani (vertaler Nederlands - Italiaans). 
 
Chiara Nardo studeerde klassieke talen aan de universiteit van Padua met een specialisatie in Latijn, en rondde deze opleiding cum laude af. Via het Talencentrum aan de Universiteit van Tilburg volgde ze in 2005 de opleiding Nederlands als tweede taal. Hierop volgde de masteropleiding Nederlandse taal en Nederlandse Literatuur die ze eveneens cum laude afrondde. Sinds 2011 is ze literair vertaler uit het Nederlands. Ze vertaalde zowel fictie als non-fictie van auteurs als Sandra Langereis, Eva Meijer, Mathijs Deen, Frank Westerman, Olivier Van Beemen, David Van Reybrouck en Bart Van Loo.

Over de Letterenfonds Vertaaltalent Prijs

De Letterenfonds Vertaaltalent Prijs wordt jaarlijks uitgereikt aan een vertaler die al in de opbouw van het vertaaloeuvre blijk geeft van opvallend vertaaltalent en zich actief inzet voor het vertaalvak. Het ene jaar gaat de prijs naar een literair vertaaltalent in het Nederlands, het andere jaar naar een vertaaltalent uit het Nederlands. Met deze nieuwe prijs onderstreept het Nederlands Letterenfonds het belang van continuïteit en kwaliteit in deze beroepsgroep, juist in een tijd waarin het talenonderwijs onder druk staat.